零食分类的词语
中文有几个零食分类的词语,是小食、小吃、甜品、甜的等等。
日语也有几个词语,你知道几个呢?
日本人说的“吃一个”是什么意思呢?
让我们一起看看吧!
零食分类的词语
一般的零食分类词语
間食 [かんしょく] [kan syoku]
正式和口语的表达,指正常饭食之间的小吃。
很容易明白!
おやつ (お八つ) [o yatsu]
最普遍的口语。
原来下午二点和四点之间的小吃,但是现代的”おやつ”没有时间的限制。
所以”3時のおやつ”(下午3点的”おやつ”)是近代的变化。
“おやつ”的起源
在江户时代(1603-1867年),人们的吃饭习惯是一天里两顿,他们需要正常饭食以外的小吃且保持精力。
江户时代的时间来自十二支,小吃的时间是未刻,是第八的刻。
日语的数量叫法之一,第八被叫做“やっつ” [yattsu],未刻被叫做“昼八つ” [ひるやつ]。
“昼八つ” [ひるやつ]变成了“おやつ”,指未刻的小吃。
数量 | 计数法 | |||
---|---|---|---|---|
1 | いち | ichi | ひとつ | hitotsu |
2 | に | ni | ふたつ | futatsu |
3 | さん | san | みっつ | mittsu |
4 | し (よん) | shi (yon) | よっつ | yottsu |
5 | ご | go | いつつ | itsutsu |
6 | ろく | roku | むっつ | muttsu |
7 | しち (なな) | shichi (nana) | ななつ | nanatsu |
8 | はち | hachi | やっつ | yattsu |
9 | きゅう | kyuu | ここのつ | kokonotsu |
10 | じゅう | juu | とお | too |
“お”是经常用的礼貌的接头词。
上面的两个词语是常见的,还有
茶の子 [ちゃのこ] [cha no ko]
お茶の子 [おちゃのこ] [o cha no ko]
我们可以看到喝茶时的小吃意思。
我们可以看到“お茶の子さいさい”,比喻很容易弄的事儿。
这“さいさい” [saisai]是古代歌谣中为谐韵而用的虚词。(囃子詞 [はやしことば] [hayashi kotoba])
以日本中国地区、四国地区、九州地区的一部分,在佛事中也有使用。
吃的东西分类词语 – “菓子(かし)”
菓子 [かし] [kashi]
お菓子 [おかし] [o kashi]
小吃里除了料理(米饭、面、面包等)以外的吃的东西,一般来说是”菓子(かし)”的分类。
可以含有米制、面制等的东西,”菓子”是不仅甜的、而且咸的、酱油味等等。
“菓子”的分类如下
茶菓子 [ちゃがし] [cha gashi]
跟喝茶合适的”菓子”,一般来说茶的味道的特点是涩味,所以甜的”茶菓子”比较多,但是不限甜的。
和菓子 [わがし] [wa gashi]
指日式”菓子”,日本传统的。(在这里的”和”是”日式”的意思。)
洋菓子 [ようがし] [you gashi]
指西洋式”菓子”,含有蛋糕、饼干、巧克力等等。
駄菓子 [だがし] [da gashi]
指很便宜的”菓子”。
虽然”駄”的意思是不值钱的、无聊的、粗劣的等,但是是与贵族吃的”上菓子”相比的名字。
甘菓子 [あまがし] [ama gashi]
指甜的”菓子”,主要是日本传统的”和菓子”分类之一。
甜品的叫法
加上,下面的叫法也有
甘味 [かんみ] [kan mi]
主要指日式甜品,但是”甘味(かんみ)”含有甜的味道。
“甘み”被叫做[あまみ][amami],是一般甜的味道形容词,因为“甘味(かんみ)”指甜品,所以跟”甘み(あまみ)”不同,有点复杂!
甘いもの [あまい もの] [amai mono]
甜的东西,明明白白的!
来自英语的叫法也是一般的。
スイーツ [sui-tsu]
来自”sweets”的词语,是甜的东西。
デザート [deza-to]
来自”dessert”的词语,是“餐后甜点”。”dessert”含有蛋糕、冰淇淋、饼干、水果等等。
因为日语没有明白的重音,然后用片假名标记,所以对英语母语者不明白,可能会认为”沙漠”(desert)。
- dessert /dizэ’rt/ = 餐后甜点
- desert /de’zэrt/ = 沙漠
非”菓子”的小吃
饭团、面、面包、三明治、章鱼小丸子、御好烧等的小吃或者点心不是”菓子”分类叫做
軽食 [けいしょく] [kei syoku]
軽い食事 [かるい しょくじ] [karui syokuji]
用来自英语”snack”的叫法,叫做
スナック [sunakku]
虽然有一种酒吧也被叫做”スナック”,但是没有”軽食(けいしょく)”的意思。
日本人说的”吃一个”是什么意思呢?
“おひとつどうぞ”的意思
日本人提供”菓子”的时候,有人说“おひとつどうぞ”(吃一个),你当然可以吃一个。
如果你很喜欢这个”菓子”的话,接下来可能会遇到一个难题。
这样的情况下,你需要判断一下 – “菓子”的数量是否充分。
要是你看到了”菓子”的数量充分,就别担心他说了”一个”,可以吃更多。
“吃一个”是标准的说法,可能会不限数量!
感谢您花时间读这篇文章!
阅读后,您饿了吗?希望您享受吃零食且好好休息!