您也来看一看 关于中文和英语用日语写的博客!
您也来看一看 中日汉字转换工具【免费、无需注册】

日语: 日语的超级多音字 – 是什么?有几个读音?

日语: 日语的超级多音字 - 是什么?有几个读音?(日本語でいちばん読み方の多い漢字は?)

点击这里并查看英语版本
Click here for English version

日本人都知道超级多音字是什么,但是没人知道读音的数量

日语的超级多音字是“生”的字!

为什么没有人知道?

我首先解释一下日语的读音

日语的汉字

日语的常用汉字

日本人平时用大约3000左右的汉字,比中国人少。
而且,根据日本政府定义,日本的常用汉字的数量是2136字。
(中国的《通用规范汉字表》一共有8105字 – 一級: 3500字, 二級: 3000字, 三級: 1605字)

我们可以看到日语里大部分的汉字是多音字,有一些音读训读。音读来自中文的读音,训读由古代日本人的口音演变而来。


日语的多音字

这数据有点旧,但是香港中文大学日本研究学科的兒島慶治先生1998年发表了调查结果。(那个时候日语的常用汉字的数量是1945字。)

只有一个音读,没有训读的汉字: 664字
没有音读,只有一个训读的汉字: 36字

所以在1945字里有700字是非多音字(单音字),大约占有35%。

这说明日语汉字的65%是多音字,但是这数据根据词典的定义,百分比可能会更高!


为什么会有词典以外的发音呢?

最大的理由是训读由古代日本人的口语演变而来。


我们可以经常在表示地方的名字里看到。

从汉字来到日本以前,日本人用原来的口音叫各地的名字,汉字来到日本后,日本人用汉字的表意或者用原来的日语发音并加上中国的汉字发音从而演化成地方的汉字表达。
结果,各地的训读的数量越来越多。

而且,关于日语的口音,汉字的发音变化可以让训读的数量更多。

姓名也是,日本国家的名字也是!

标准的”日本”的发音是[にっぽん][nippon]
但是[にほん][nihon]也是普遍的名称

听说日本是世界上唯一可以接受两个名称的国家。


我们发现读音的数量很多,但是大家不用担心!

日语的基本发音没那么难,如果你不能读日语汉字发音的话,也不用感觉不好意思。


最多音字是什么?

那,最多音字是什么?

最多音字是“生”的字

你可以很容易猜到,跟生活密切相关的词语是常用的,在口语里容易变化。

日语的超级多音字是"生"的字(日本語でいちばん読み方の多い漢字は「生」)
日语的超级多音字是”生”的字


词典上的读音

让我们看看词典上”生”的字

一般的词典上”生”的字两个音读12个训读

两个音读来自古代中国的方言。

其他,根据口语,可以变化。

音读 (2)

セイ [sei] (漢)

例子:

  • 生活 (セイカツ) [sei katsu]
    = 生活
  • 生命 (セイメイ) [sei mei]
    = 生命
  • 学生 (ガクセイ) [gaku sei]
    = 学生
  • 先生 (センセイ) [sen sei]
    = 老师
  • 生産 (セイサン) [sei san]
    = 生产

ショウ(シャウ) [shou (shau)] (呉)

例子:

  • 一生 (イッショウ) [isshou]
    = 一生, 一辈子
  • 殺生 (セッショウ) [sesshou]
    = 杀生
  • 誕生日 (タンジョウビ) [tan jou bi] (读音的变化之一)
    = 生日


训读 (12)

い [i]

例子:

  • ・きる [i kiru] 生きる
    = 生存,生活
  • ・かす [i kasu] 生かす
    = 让他生存
  • ・ける [i keru] 生ける
    = 可以生存,插花

う [u]

例子:

  • ・まれる [u mareru] 生まれる
    = 出生; 婴儿出生
  • ・む [u mu] 生む
    = 出生; 母亲生孩子

は [ha]

例子:

  • ・える [ha eru] 生える
    = 生长; 长草木
  • ・やす [ha yasu] 生やす
    = 留胡子

なま [nama]

例子:

  • なま・びーる [nama biru] 生ビール
    = 生啤酒
  • なま・たまご [nama tamago] 生卵
    = 生鸡蛋
熟语里的读法

お [o]

例子:

  • ・いたち [o i tachi] 生い立ち
    = 成长经历

き [ki]

例子:

  • ・じょうゆ [ki jouyu] 生醤油
    = 生酱油

なり [nari]

例子:

  • なり・わい [nari wai] 生業
    = 生业; 生计职业

なまり [namari]

例子:

  • なまり・ぶし [namari bushi] 生節・なまり節
    = 日式烹调法 – 蒸过的或者煮熟的鲣鱼(或者金枪鱼,青花鱼)


没有《常用汉字表》里的读法(叫”表外读法”或者”表外音训”)

特殊的读音

いのち [inochi]

  • = 生命

うぶ [ubu]

  • = 纯真

な [na]

例子:

  • (す) [na su] (非常少见的读音)
    = 出生

む [mu]

例子:

  • (す) [mu su] (国歌里的表达)
    = 生长


还有,很多地方的名称用”生”的字跟特殊的读法。
虽然是日本人,但是除了当地人以外的可能不会读!

有另一种说法,“生”的读音数量超过100个,但是没人知道正确的数量!


日语的”死”字也是多音字吗?

不是,”死”字是非多音字。

另一方面,”死”字有只一个读音,音读训读,但是两个都一样的[し][shi]

从古代,人经常要求的事是”生”,不是”死”,大家很容易了解

"死"字不是多音字
“死”字不是多音字


以上的内容也许太多了,你已经看腻了吗?

感谢您花时间读这篇文章,推荐您看一看另一篇博客文章吧!

日语: 关于猫常见的比喻
日语学习 - 因为猫与日本人的生活密切相关,所以关于猫的日语比喻非常多,很愉快!让我们一起看看于猫的几种常见比喻吧!(猫に関する日本語の比喩・言い回しを中国語で解説)

日语: 为什么有平假名和片假名?是歧视还是文化?日本最早的伪娘是谁?
日语里我们看到不仅汉字,而且平假名和片假名,为什么呢?你知道平假名和片假名的起源和意义吗?日本最早的伪娘是谁?让我们一起看看历史吧!(ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説)

日语: 日本的三原色和四原色!? - 基本颜色的表达
每个语言有基本颜色词,虽然中文和日语都用一样的汉字,但是有时候表达不同。为什么呢?让我们看看差异和起源吧!- 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【中文版】

日语: 最常用的日语问候词是什么?怎么说?
最常用的日语问候词是什么?怎么说?"谢谢"也经常用的,用日语怎么说?日语的"すみません" [sumimasen]是什么意思呢?让我解释一下!- 「すみません」「すいません」を中国語で説明

日语: "やばい" [yabai]是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?
你听过日语的やばい(ヤバイ) [yabai]吗?是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?好的意思还是不好的意思?让我来解释一下! - 日本語の「やばい(ヤバイ)」の意味と由来を中国語で解説


地方的名称非常难读
地方的名称非常难读

地名的读音

如果你敢看看地名的例子的话,让我介绍一下
在这里,我举12个例子

相生市(兵庫県)

相生市(兵库县)
あいおい・し [aioi shi]

生駒市(奈良県)

生驹市(奈良县)
こま・し [ikoma shi]

越生町(埼玉県入間郡)

越生町(埼玉县入间郡)
おご・まち [ogose machi]

生野区(大阪府大阪市)

生野区(大阪府大阪市)
いくの・く [ikuno ku]

麻生区(神奈川県川崎市)

麻生区(神奈川县川崎市)
あさ・く [asao ku]

蒲生郡(滋賀県)

蒲生郡(滋贺县)
がも・ぐん [gamou gun]

桐生市(群馬県)

桐生市(群马县)
きりゅ・し [kiryuu shi]

壬生町(栃木県下都賀郡)

壬生町(栃木县下都贺郡)
・まち [mibu machi]

丹生郡(福井県)

丹生郡(福井县)
にゅ・ぐん [nyuu gun]

羽生市(埼玉県)

羽生市(埼玉县)
にゅう・し [hanyuu shi]
很多人从花样滑冰选手的姓大概能猜到

生坂村(長野県東筑摩郡)

生坂村(长野县东筑摩郡)
いくさか・むら [ikusaka mura]

福生市(東京都)

福生市(东京都)
ふっ・し [fussa shi]


每个汉字包含表意,中国人和日本人都用汉字,我们写汉字还可以交流!

我感觉汉字很有用,你呢?

日语: 关于猫常见的比喻
日语学习 - 因为猫与日本人的生活密切相关,所以关于猫的日语比喻非常多,很愉快!让我们一起看看于猫的几种常见比喻吧!(猫に関する日本語の比喩・言い回しを中国語で解説)

日语: 为什么有平假名和片假名?是歧视还是文化?日本最早的伪娘是谁?
日语里我们看到不仅汉字,而且平假名和片假名,为什么呢?你知道平假名和片假名的起源和意义吗?日本最早的伪娘是谁?让我们一起看看历史吧!(ひらがなとカタカナの由来と使い方・日本最古のネカマの原型!?を中国語で解説)

日语: 日本的三原色和四原色!? - 基本颜色的表达
每个语言有基本颜色词,虽然中文和日语都用一样的汉字,但是有时候表达不同。为什么呢?让我们看看差异和起源吧!- 日本語と中国語の基本的な色の表現の違い 三原色と四原色!?【中文版】

日语: 最常用的日语问候词是什么?怎么说?
最常用的日语问候词是什么?怎么说?"谢谢"也经常用的,用日语怎么说?日语的"すみません" [sumimasen]是什么意思呢?让我解释一下!- 「すみません」「すいません」を中国語で説明

日语: "やばい" [yabai]是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?
你听过日语的やばい(ヤバイ) [yabai]吗?是什么意思呢?是年轻人使用的词语吗?好的意思还是不好的意思?让我来解释一下! - 日本語の「やばい(ヤバイ)」の意味と由来を中国語で解説
分享一下
タイトルとURLをコピーしました