日语里的重音不太重要
在日语中,大多数重音(声调)没那么重要,但确实存在一些词,因为重音位置不同,意思就完全变了。
正因为数量不多,反而容易让人觉得难以掌握吧!
让我配合符号和音频,带你一起看看这些"重音不同、意思也不同"的日语词语吧。
※ 音频为电脑合成语音
日语的重音
日语重音的类型
日语的重音可以分为以下四类:
- 平板型 [へいばん がた] [heiban gata]:没有重音核
- 头高型 [あたまだか がた] [atama daka gata]:重音核在第一个音拍
- 中高型 [なかだか がた] [naka daka gata]:重音核在中间
- 尾高型 [おだか がた] [o daka gata]:重音核在最后
方言或口语造成的差异
在标准的日语发音中,有些词的重音位置会因为方言不同而变化。 比如在关西方言里,更容易出现"尾高型"的发音。
例:
- 电视机 = テレビ [terebi] = 标准日语: 平板型、关西方言: 尾高型
- 眼镜 = メガネ [megane] = 标准日语: 平板型、关西方言: 尾高型
另外,有些口语词语会因为说话者的年代不同而出现重音差异。
例:
- 男朋友 = 彼氏 [かれし] [kareshi] = 标准日语: 头高型、年轻人用法: 平板型
本文所介绍的这些词,在重音上基本是一致的。
因重音不同而意义变化的日语词
接下来,我们进入主题,看看那些重音一变,意思也跟着改变的一些主要的日语词语吧!
あめ [ame]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 雨 | 雨 | 頭高型 | ↘あ→め |
| 飴 | 糖果 | 平板型 | →あめ |
はし [hashi]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 箸 | 筷子 | 尾高型 | ↗は↘し |
| 橋 | 桥 | 頭高型 | ↘は→し |
かみ [kami]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 髪 | 头发 | 尾高型 | ↗か↘み |
| 紙 | 纸 | 平板型 | →かみ |
| 神 | 神 | 頭高型 | ↘か→み |
しろ [shiro]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 白 | 白色 | 頭高型 | ↘し→ろ |
| 城 | 城 | 平板型 | →しろ |
かき [kaki]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 柿 | 柿子 | 頭高型 | ↘か→き |
| 牡蠣 | 牡蛎 | 尾高型 | ↗か↘き |
| 夏季 | 夏季 | 頭高型 | ↘か→き |
もも [momo]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 桃 | 桃子 | 平板型 | →もも |
| 腿 | 大腿 | 頭高型 | ↘も→も |
はる [haru]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 春 | 春天 | 頭高型 | ↘は→る |
| 貼る | 粘贴 | 平板型 | →はる |
さけ [sake]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 酒 | 酒 | 頭高型 | ↘さ→け |
| 鮭 | 三文鱼 | 尾高型 | ↗さ↘け |
かし [kashi]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 菓子 | 点心 / 糖果 | 頭高型 | ↘か→し |
| 貸し | 借出 / 借款 | 平板型 | ↗か→し |
かた [kata]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 肩 | 肩膀 | 頭高型 | ↘か→た |
| 型 | 类型 / 模型 | 尾高型 | ↗か↘た |
せき [seki]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 席 | 座位 | 頭高型 | ↘せ→き |
| 咳 | 咳嗽 | 平板型 | ↗せ↘き |
あし [ashi]
| 日语 | 中文 | 类型 | 符号 |
|---|---|---|---|
| 足 | 脚 | 平板型 | →あし |
| 葦 | 芦苇 | 頭高型 | ↘あ→し |
你学会了吗?
日语中,这样的词语数量不多,从上下文中也能明白。
我希望你不要太担心,去享受这些有趣的词语吧~
谢谢你花时间看这篇文章!

日语: 中文和日语这么像!相同的汉字,还有发音接近的词语 【附音频】 第一辑
中国和日本都是使用汉字的国家,独特的汉字文化产生了两国之间的交流。请让我介绍一些在中文和日语中使用相同汉字、具有相同意义且发音相似的词语。

日语: 中文和日语这么像!相同的汉字,还有发音接近的词语 【附音频】 第二辑
中国和日本都是使用汉字的国家,独特的汉字文化产生了两国之间的交流。请让我介绍一些在中文和日语中使用相同汉字、具有相同意义且发音相似的词语。

日语: 中日汉字的差异直觉能力测试!
几个日本的汉字使用独自的简化手法,所以跟简体字和繁体字都不同。有时候,这样的差异很小,你能发现吗?开始挑战!

日语: 日本人经常用的错误日语 【高级日语测试】
一般来说,母语话者的语言水平肯定高,相反,母语话者的理解也可能会是错误的。让我介绍常见误用日语的五个例子!你也来挑战测试一下!

日语: 日语的超级多音字 - 是什么?有几个读音?
日本人都知道超级多音字是什么,但是没人知道读音的数量!我们可以看到日语里大部分的汉字是多音字,有一些音读和訓读。还有,特殊的读法。如果你不能读日语汉字发音的话,也不用感觉不好意思。(日本語でいちばん読み方の多い漢字は?)

日语: 关于人的惯用语 - 头部 1
在日语中,有很多关于人的惯用语,直译的说法可能会非常奇妙,知道几个呢?